
📝 1. Les Trois Systèmes d'Écriture
Le japonais utilise simultanément trois systèmes : hiragana (sons natifs), katakana (mots étrangers) et kanji (idéogrammes chinois adaptés). Un texte ordinaire mêle les trois.
| Système | Nb de signes | Usage | Exemple |
|---|---|---|---|
| Hiragana | 46 | grammaire, mots natifs | たべる (taberu) |
| Katakana | 46 | mots étrangers, onomatopées | コーヒー (kōhī) |
| Kanji | 2136 (usage courant) | noms, verbes, adjectifs | 食べる (taberu) |
- • Hiragana et katakana sont syllabiques : chaque signe = une syllabe (CV)
- • Les kanji sont appris sur 9 ans d'école primaire/secondaire
- • Le romaji (transcription latine) est utilisé pour les apprenants
📝 2. Structure SOV et Particules
Le japonais suit l'ordre Sujet-Objet-Verbe. Le verbe est toujours en fin de phrase. Les particules (postpositions) indiquent la fonction grammaticale des mots. C'est l'inverse du français.
| Japonais | Romaji | Traduction |
|---|---|---|
| 私は 寿司を 食べます | Watashi wa sushi wo tabemasu | Je mange des sushis |
| 田中さんが 図書館で 本を 読みます | Tanaka-san ga toshokan de hon wo yomimasu | M. Tanaka lit un livre à la bibliothèque |
- • Le sujet ou l'objet peuvent être omis si le contexte est clair
- • Les modificateurs (adjectifs, subordonnées) se placent AVANT ce qu'ils modifient
- • L'ordre des compléments est flexible, mais le verbe reste toujours en fin
📝 3. Les Particules Essentielles
Les particules sont le cœur de la grammaire japonaise. Elles indiquent le rôle de chaque mot dans la phrase. Il n'existe pas de déclinaisons : les particules font tout le travail.
| Particule | Rôle | Exemple |
|---|---|---|
| は (wa) | thème/sujet connu | 私は学生です (je suis étudiant) |
| が (ga) | sujet (nouveau/mis en relief) | 誰が来た? (qui est venu?) |
| を (wo) | objet direct | りんごを食べる (manger une pomme) |
| に (ni) | direction, lieu précis, moment | 東京に行く / 3時に |
| で (de) | lieu d'action, moyen | 学校で / バスで |
| の (no) | possession/relation | 私の本 (mon livre) |
| と (to) | et (liste), avec | 猫と犬 / 友達と |
📝 4. Le Système Verbal : Groupes et Formes
Les verbes japonais se conjuguent mais restent invariables selon la personne. Il existe deux groupes principaux (ichidan et godan) et des irréguliers. La forme de base est le dictionnaire, la forme polie en -masu est l'essentiel pour les débutants.
| Forme | Utilité | Exemple (taberu = manger) |
|---|---|---|
| Dictionnaire (plain) | style informel, subordonnées | 食べる |
| Forme polie (-masu) | style poli | 食べます |
| Négatif poli (-masen) | négation polie | 食べません |
| Passé poli (-mashita) | passé poli | 食べました |
| Forme en -te | enchaînement, progressif | 食べて |
- • Godan (verbes en -u) : kaku→kakimasu, nomu→nomimasu
- • Ichidan (verbes en -ru) : taberu→tabemasu
- • Irréguliers : suru (faire)→shimasu, kuru (venir)→kimasu
📝 5. Les Niveaux de Politesse (Keigo)
Le japonais possède un système élaboré de politesse qui modifie le vocabulaire et la grammaire selon le contexte social. Le niveau de base (teineigo) suffit au quotidien, mais le niveau de respect (sonkeigo) est attendu en milieu professionnel.
| Niveau | Contexte | Verbe 'manger' |
|---|---|---|
| Informel (plain) | amis, famille | 食べる (taberu) |
| Poli (teineigo) | neutre, inconnus | 食べます (tabemasu) |
| Humble (kenjōgo) | parler de soi-même en contexte formel | いただく (itadaku) |
| Respectueux (sonkeigo) | parler des actions d'un supérieur | 召し上がる (meshiagaru) |
- • La forme polie est sûre dans tous les contextes professionnels
- • Utilise le plain style uniquement avec les proches
- • Ajouter さん (san) après un nom = forme de politesse de base
📝 6. Les Adjectifs : -i et -na
Le japonais a deux classes d'adjectifs avec des comportements différents. Les adjectifs en -i se conjuguent directement. Les adjectifs en -na (dérivés de noms) utilisent la copule.
| Type | Présent affirm. | Présent nég. | Passé affirm. | Passé nég. |
|---|---|---|---|---|
| -i (ōkii 大きい) | 大きい | 大きくない | 大きかった | 大きくなかった |
| -na (kirei きれい) | きれいだ | きれいじゃない | きれいだった | きれいじゃなかった |
- • Adjectifs -i : takai (cher), hayai (rapide), atsui (chaud)
- • Adjectifs -na : suki (aimé), genki (en forme), shizuka (calme)
- • Devant un nom : takai kuruma (voiture chère) / kirei-na hana (belle fleur)
📝 7. Le Système de Comptage
Les nombres japonais nécessitent des classificateurs selon le type d'objet compté. Ce système est similaire au chinois. Les nombres eux-mêmes ont deux séries : sino-japonais et natifs.
| Classificateur | Usage | Exemple |
|---|---|---|
| 本 (hon) | objets longs | 3本のペン (3 stylos) |
| 枚 (mai) | objets plats | 2枚の紙 (2 feuilles) |
| 個 (ko) | petits objets | 4個のりんご (4 pommes) |
| 匹 (hiki) | petits animaux | 1匹の猫 (1 chat) |
| 冊 (satsu) | livres | 5冊の本 (5 livres) |
- • Nombres sino-japonais (ichi, ni, san) pour la plupart des comptages
- • Nombres natifs (hitotsu, futatsu, mittsu) pour 1 à 10 sans classificateur
- • L'ordre : nombre + classificateur + の + nom
📝 8. La Négation
La négation en japonais se forme en modifiant la terminaison du verbe. Il existe des formes négatives différentes selon le niveau de politesse.
| Affirmatif | Négatif | Traduction |
|---|---|---|
| 食べます (tabemasu) | 食べません (tabemasen) | (ne) mange (pas) |
| 行く (iku) | 行かない (ikanai) | (ne) va (pas) |
| だ / です (da/desu) | じゃない / じゃありません | n'est pas |
- • La double négation est rare en japonais standard
- • 'Rien' = 何も...ない (nani mo...nai)
- • 'Personne' = 誰も...ない (dare mo...nai)
📝 9. Les Formes Conditionnelles
Le japonais a plusieurs formes conditionnelles selon le type de condition (hypothétique, habituelle, naturelle). Les plus courantes sont -ba, -tara et to.
| Forme | Usage | Exemple |
|---|---|---|
| 〜たら (-tara) | condition générale, séquence | 雨が降ったら、傘を使う |
| 〜ば (-ba) | condition formelle/logique | 安ければ買う (si c'est pas cher, j'achète) |
| 〜と (-to) | condition naturelle/automatique | 春になると桜が咲く |
- • Tara est la plus polyvalente pour les débutants
- • 'To' exprime une conséquence automatique/naturelle
- • 'Ba' est plutôt formel et littéraire
📝 10. L'Expression du Temps
Le japonais n'a pas de futur morphologique. Le présent du verbe exprime à la fois le présent habituel et le futur. Le contexte et les expressions temporelles indiquent le temps.
| Expression | Traduction | Note |
|---|---|---|
| 明日行きます (ashita ikimasu) | J'irai demain | présent = futur |
| 今日食べています | Je mange maintenant | forme -te iru = progressif |
| もう食べました | J'ai déjà mangé | passé + もう |
| まだ食べていません | Je n'ai pas encore mangé | négatif + まだ |
- • Présent = futur en japonais : le contexte (demain, etc.) suffit
- • Forme -te iru : action en cours OU état résultant
- • Expressions clés : ima (maintenant), ashita (demain), kinō (hier)